
今天给大家整理出的26重点资源是 👇

•26英语-逐词逐句翻译2008 ✔

考研英语精翻(即精细翻译阅读文章)是一个被广泛推荐的复习策略,尤其对于基础薄弱的学生来说,它能显著提升语言理解能力和翻译技巧。精翻可以帮助彻底理解文章内容,包括词汇、语法结构和逻辑关系,对提高阅读理解能力至关重要。通过翻译,你可以直接接触并记忆文章中的核心词汇和短语,增强词汇量。练习翻译可以提升英语到汉语的转换能力,对翻译题型有直接帮助。精翻是攻克长难句的有效方式,有助于提高句子分析能力。
文档的预览图如下,需要完整PDF文件的同学,文末有文档编码,保存后即可直接打印使用。





📖考研英语|2008 Text1 逐句精翻笔记
今天带大家啃考研英语 2008 Text1 的句子,逐词逐句拆解,语法、翻译、知识点全梳理,零基础也能跟上!
第一段第 1 句
💬原句:
While still catching up to men in some spheres of modern life, women appear to be way ahead in at least one undesirable category.
✅译文:
虽然在现代生活的某些领域里,女性仍在努力赶上男性,但她们在至少一个令人不快的领域似乎遥遥领先。
分段拆解讲解
第一部分:While still catching up to men in some spheres of modern life
🔤单词 / 短语:
while(尽管,表让步 );still(仍然 );catching up to(追赶,赶上 );men(男性 );in some spheres(在某些领域 );of modern life(现代生活中 )
📚语法:
while 引导让步状语从句,表 “尽管……(但是……)” ;catch up to sb. 是短语动词,意为 “追赶某人” ;spheres of modern life 指生活不同方面(职场 / 科技 / 教育等)
💡中文理解:
虽然在现代生活的某些领域里,女性仍在努力追赶男性
第二部分:women appear to be way ahead in at least one undesirable category
🔤单词 / 短语:
women(女性 );appear to be(看起来是;似乎是 );way ahead(远远领先,大幅超前,表强调 );at least one(至少一个 );undesirable category(不受欢迎 / 令人不快的类别 )
📚语法:
appear to be 表主观判断 / 观察结果,语气委婉 ;way ahead 比 “ahead” 更强,强调 “远远超过” ;undesirable category 指负面领域(这里暗指 “心理疾病、情绪问题” )
💡中文理解:
女性在至少一个令人不快的领域似乎遥遥领先
整句结构总结
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
语法点 + 延伸总结
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
背后含义(延伸理解)
这是文章开篇句,作用超关键:
-
📌主题对比:一边是 “社会性别进步”,一边是 “心理负担加重”; -
💥制造反差:女性努力追赶,却在 “心理疾病” 领域 “领先”,瞬间抓眼球; -
🔍引导思考:为啥女性应对压力 / 情绪健康问题更突出? -
⚠️讽刺与警示:有些 “进步” 背后,藏着更深层的困境
第一段第 2 句
💬原句:
“Women are particularly susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men,” according to Dr. Yehuda, chief psychiatrist at New York’s Veteran’s Administration Hospital.
