本篇笔记文档名 👇
本资料为考研英语翻译词组积累,涵盖推动高质量发展、可持续发展、碳达峰碳中和、科技创新、文化遗产保护等多领域中英对照翻译词组,包含城市化进程、经济全球化、人工智能、5G技术、数字经济等高频词汇及表达,助力考生系统积累考研英语翻译常用术语与固定搭配,提升翻译能力与词汇储备,适用于考研英语复习中的翻译模块备考。
文档的预览图如下,需要完整PDF文件的同学,文末有文档编码,保存后即可直接打印使用。
📑27英语-考研英语翻译词组积累1
考研英语翻译常用词组积累:1. promote high-quality development 推动高质量发展;2. pursue sustainable development 追求可持续发展;3. promote carbon peaking and carbon neutrality 推动碳达峰与碳中和;4. advance scientific and technological innovation 推进科技创新;5. preserve cultural heritage 保护文化遗产;6. promote educational equity 促进教育公平;7. combat food safety risks 应对食品安全风险;8. improve digital literacy 提升数字素养;9. foster a low-carbon lifestyle 培养低碳生活方式;10. strengthen environmental protection awareness 增强环保意识;11. bridge the urban-rural divide 缩小城乡差距;12. promote inclusive growth 促进包容性增长;13. regulate the development of artificial intelligence 规范人工智能发展;14. enhance public service efficiency 提升公共服务效率;15. combat academic misconduct 抵制学术不端;16. promote cross-cultural communication 促进跨文化交流;17. address the aging population challenge 应对人口老龄化挑战;18. strengthen data privacy protection 加强数据隐私保护;19. urbanization process 城市化进程;20. high-quality development 高质量发展;21. poverty alleviation 脱贫攻坚;22. social security system 社会保障体系;23. economic globalization 经济全球化;24. infrastructure construction 基础设施建设;25. harmonious society 和谐社会;26. cultural diversity 文化多样性;27. carbon neutrality 碳中和;28. environmental protection 环境保护;29. harmonious coexistence between humans and nature 人与自然和谐共生;30. artificial intelligence 人工智能;31. 5G technology 5G技术;32. innovation-driven development 创新驱动发展;33. digital economy 数字经济;34. big data technology 大数据技术。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。