本篇笔记文档名 👇
本文档为考研英语颉斌斌长难句66句解析资料,包含66个典型长难句的详细分析。每个句子拆解为结构划分、重点词汇、参考译文及知识点汇总,帮助考生理解复杂句子的语法结构(如定语从句、状语从句、并列结构等),掌握考研核心词汇及翻译技巧,提升阅读理解与翻译能力,适用于备考考研英语的学生攻克长难句难点。
文档的预览图如下,需要完整PDF文件的同学,文末有文档编码,保存后即可直接打印使用。
📑27英语-颉斌斌长难句66句1-20(斯基)
66句-2:The IASB says it does not want to act without overall planning, but the pressure to fold when it completes its reconstruction of rules later this year is strong.(结构划分:主语The IASB,谓语says,宾语从句it does not want to act…。参考译文:IASB表示不想无规划行动,但今年完成规则修订时屈服压力大。知识点:want to do结构,连词省略规则。)66句-3:Charlie McCreevy, a European commissioner, warned the IASB that it did” not live in a political vacuum” but “in the real world” and that Europe could yet develop different rules.(结构划分:主语Charlie McCreevy,同位语a European commissioner,谓语warned,宾语the IASB,宾语从句两个that。参考译文:欧盟专员Charlie警告IASB非政治真空,欧洲或制定不同规则。知识点:同位语、warn sb. that…结构。)66句-4:And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.(结构划分:主语dead markets,谓语reflect,宾语the paralysis of banks,定语从句which…。参考译文:萧条市场反映银行瘫痪:怕账面损失不售资产,也不愿买所谓廉价资产。知识点:for fear of短语,yet表转折。)66句-5:The FASB and IASB have been exactly that, cleaning up rules on stock options and pensions, for example, against hostility from special interests.(结构划分:主语The FASB and IASB,谓语have been,表语exactly that,现在分词cleaning up…作伴随状语。参考译文:FASB和IASB整顿股票期权和养老金规则,不顾特殊利益反对。知识点:现在完成时,现在分词作伴随状语。)
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。