
今天给大家整理出的26重点资源是 👇

•26英语-逐词逐句翻译(电灯李)✔

寻找带有原文和中文翻译的书籍或文章,这样可以方便地逐句对比学习。对于每一个不认识的单词,不仅要学习其基本含义,还要了解其在上下文中的用法,以及可能的词组搭配。逐句分析句子结构,理解主谓宾等基本成分,以及定语从句、状语从句等复杂结构。尝试用自己的话复述句子或段落,甚至进行创造性写作,将学到的知识运用到实际中。
文档的预览图如下,需要完整PDF文件的同学,文末有文档编码,保存后即可直接打印使用。





📚考研英语 | 2009 Text1 逐句精解(第一弹)
今天开始带大家啃 2009 考研英语 Text1 真题,逐词逐句精翻,零基础也能跟上!
第一段第 1 句
Habits are a funny thing.
中文翻译:习惯是件有趣的事情。
分段详细讲解
第一部分:Habits
-
单词解释:habit(习惯 ),“Habits” 是复数形式,泛指日常行为习惯(像早起、刷牙、拖延这些 ),而且是全文核心关键词,后面都会围绕它展开~ -
中文理解:习惯
第二部分:are a funny thing
-
单词 / 短语解释:are(be 动词复数形式,“是” );a funny thing(一件有趣 / 奇特的事情 ) -
划重点!“funny” 别直译成 “滑稽”,这里是 “奇怪的、耐人寻味的、有点说不清的” 意思;“a funny thing” 是常见表达,用来引出值得琢磨的事儿,给后文铺垫思考方向~
-
-
中文理解:是件有趣的事
总结整句话结构
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
学到的语法点总结
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
背后含义(延伸理解)
开篇第一句超有门道!
-
✨语气轻松、语义开放,一下就勾起读者兴趣; -
😏暗示后面不是简单聊 “习惯”,而是深挖它的复杂和矛盾; -
🕳️“funny” 埋了伏笔 —— 这些 “习惯” 看着熟悉,实际藏着影响力甚至危险性,后面内容会展开~
下一句继续拆解:We reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. 关注我,考研英语逐句吃透!
